드루팔 한글화
드루팔은 다양한 언어로 사용할 수 있다. 기본적인 메시지들은 다 영어로 되어 있지만, 언어 환경을 추가하고, 메시지 번역 파일을 등록하면 그 언어로 드루팔 인터페이스를 사용할 수 있다. 한국에서는 드루팔 코리아(drupal korea : http://drupal.kldp.org)에서 번역 작업을 수행해 오고 있다.1) 한국어 환경을 추가하고, 기본값으로 설정한다.
- “locale" 모듈이 활성화 되어 있지 않으면 활성화 한다.
- 드루팔 관리administer->지역화localization(admin/locale)로 이동
- “언어관리하기” 탭에서 “언어추가” 선택
- “언어 이름”에서 “한국어”를 찾아 “추가하기”를 누른다
manage languages -> add languages : korean
- “목록”에서 한국어- “사용함”에 체크하고, 기본값으로 선택한다.
2. 메시지 번역 파일을 사이트에 import
PO파일을 사이트에 적용하기(http://drupal.kldp.org/site/node/75)를 참고한다.
SSH 접근이 가능하고, 서버에 SubVersion(버전 관리 시스템), msgcat 명령이 설치되어 있다면, 아래처럼 해준다.
$ svn checkout svn://kldp.net/svnroot/drupalkorea
$ cd drupalkorea/trunk/translations/ko/
$ msgcat --use-first general.po [^g]*.po | msgattrib --no-fuzzy -o ko.po
그럴 수 없다면, 최신 버전은 아니지만 위 과정을 거쳐 만들어 놓은 파일을 이용한다. http://h2dj.key.or.kr/data/ko.po (2006/11/4)
메시지 번역 파일(ko.po)을 생성하거나 가져왔다면, 드루팔에 등록해 준다.
※Mode 설명
- Strings in the uploaded file replace existing ones, new ones are added : 기존에 번역된 것은 덮어 쓰고, 새로운 것은 추가한다.
- Existing strings are kept, only new strings are added : 기존에 번역된 것은 건드리지 않고, 새로운 것만 추가한다.
“Import" 버튼을 누르고, 약간 기다리면 번역된 메시지가 등록된다. 100%는 아니지만 대부분의 메시지가 한글로 표시될 것이다.