잊어서는 안되는 데, 가끔 건망증처럼 잊어버리고 마는 것 열정을 잃지 않고 오직 그 길을 홀로 가야한다는 걸 깨우쳐주었다.
외톨이를 두려워하지 않고 ひとりぼっち おそれずに
살아가자고 꿈을 꾸었어 いきようと ゆめ みてた
쓸쓸함을 억누르고 さみしさ おしこめて
강한 자신을 지켜나가자 つよい じぶんを まもっていこ
컨트리 로드 カントリ- ロ-ド
이 길을 계속 걸어가면 このみち ずっと ゆけば
그 마을로 다다를 것 같은 あの まちに つづいてる
느낌이 들어, 컨트리 로드 きが する カントリ- ロ-ド
걷다 지쳐, 잠시 서 있으면 あるきづかれ たたずむと
떠오르는 고향 마을 うかんでくる ふるさとの まち
언덕을 휘감은 비탈 길 おかを まく さかの みち
그런 나를 꾸짖고 있어 そんな ぼくを しかっている
컨트리 로드 カントリ- ロ-ド
이 길을 계속 걸어가면 このみち ずっと ゆけば
그 마을로 다다를 것 같은 あの まちに つづいてる
느낌이 들어, 컨트리 로드 きが する カントリ- ロ-ド
아무리 절망적일 때라도 どんな くじけそうな どきだって
결코 눈물은 보이지 말아줘 けっして なみだは みせないで
생각탓인지 발걸음이 빨라져 가네 こころなしが ほちょうが はやく なっていく
추억을 지우기 위해 おもいで けすため
컨트리 로드 カントリ- ロ-ド
이 길이 고향으로 이어져 있어도 このみち ふるさとへ つづいても
난 가지 않아 ぼくは いかないさ
갈 수 없어, 컨트리 로드 いけない カントリ- ロ-ド
컨트리 로드 カントリ- ロ-ド
내일에는 여느 때의 나야 あしたは いつもの ぼくさ
돌아가고 싶어, 돌아갈 수 없어 かえりたい かえれない
안녕, 컨트리 로드 さよなら カントリ- ロ-ド